此情可待歌词中文意思

问答 102930

此情可待歌词中文意思

回复

共1条回复 我来回复
  • 六梗网
    小悟空
    专业问答知识小百科
    评论

    《此情可待》(Right Here Waiting ),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。由Richard Marx作词、作曲、演唱。

    Right here waiting for you-Richard Marx .此情可待

    Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。

    And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。

    I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。

    But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。

    If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。

    How can we say forever ? 我们又怎么能够说永远?

    Wherever you go. 无论你去何地。

    Whatever you do. 无论你做何事。

    I will beright here waitingfor you! 我都将会在这里等你!

    Whatever it takes. 无论怎么样。

    Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

    I will be right here waiting for you ! 我都将会在这里等你!

    I took for granted,all the times. 我始终都认为。

    That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。

    I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。

    But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。

    Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你不知道?

    you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

    Wherever you go. 无论你去何地。

    Whatever you do. 无论你做何事。

    I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

    Whatever it takes. 无论怎么样。

    Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

    I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

    I wonder how we can survive. 我不知道我们怎么能挽救。

    This romance. 这份浪漫。

    But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。

    I'll take the chance. 我将抓住机会。

    Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道不你知道?

    you've got me going crazy. 你已经使我着迷。

    Wherever you go. 无论你去何地。

    Whatever you do. 无论你做何事。

    I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

    Whatever it takes. 无论怎么样。

    Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。

    I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!

    Waiting for you! 等待你!

    2024-10-06 09:40:06 0条评论