《归田园居》全文及注解

问答 36879

《归田园居》全文及注解

回复

共1条回复 我来回复
  • 六梗网
    小悟空
    专业问答知识小百科
    评论

    陶渊明《归田园居》其一

    【原文】

    少无适欲韵,性本爱丘山。

    误落尘网中,一去三十年。

    羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

    开荒南野际,守拙归园田。

    方宅十余亩,草屋八九间。

    榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

    暧暧远人村,依依墟里烟。

    狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

    户庭无尘杂,虚室有余闲。

    久在樊笼里,复得返自然

    【译文】

    从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。

    错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。

    关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。

    到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。

    住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。

    榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。

    远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。

    狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。

    门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。

    长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

    2024-10-06 09:40:06 0条评论